日本化学機械製造株式会社は、化学機器を自社工場にて製造できるプラントエンジニアリング企業です。
自社工場は、高圧ガス設備、圧力容器、また特殊材(耐食材料)の製作も可能で、材料手配から納入まで一括管理を行っています。プラントは様々な装置、機器類の組み合わせで構成されており、エンジニアリングには多くの知識と経験が必要とされます。
また、時代背景?外部環境の変化に伴いプラントに対するお客様のニーズも多種多様に変化しています。 設備の抱える様々な問題の解決、省エネルギー、環境対策、生産効率、品質向上、新製品生産のプロセス構築?設備計画の具現化によりお客様の事業価値向上の一助となるべく、最新の技術の開発、活用に努めております。 常にお客様の立場になり、安全で効率的な設備の構築を念頭に取り組んでおります。
-
THREE:"And what happened after that?"Evidently he seemed to confide in me, and told me that they had been ordered to clear the north-east corner of Belgium of enemies, and that by and by they were going to march upon Lanaeken first of all.
経験と実績をもとに、お客様のニーズに応じた最適な仕様?システムを構築、ご提案いたします。
-
THREE:
工場建屋、事務所棟、倉庫、試験棟などの建設も一括してご依頼いただけます。
-
THREE:"Quick," cried Balmayne, as he pulled his companion to her feet. "You don't seem to be hurt, It's a mystery we were not killed. There's a rail out of the long line of rails in the square yonder, close here. Ah! Now you squeeze through and I'll follow. We shall save our skins yet."
環境に配慮し、コストメリットを勘案した、省エネルギーで、省スペースな設備をご提案いたします。
-
THREE:The only purpose of my publication was to convince everybody of this, and thereby prevent the repetition of such a scandalous scene.All these circumstances taken together would permit the Roman women to have opinions of their own if they liked, and would ensure a respectful hearing for whatever they had to say; while the men who had opinions to propagate would, for the same reason, be deeply interested in securing their adhesion. On the other hand, they received a good literary education, being sent apparently to the same schools as their brothers, and there made acquainted with, at least, the Latin poets.322 Thus they would possess the degree of culture necessary for readily receiving and transmitting new impressions. And we know, as a matter of fact, that many Roman ladies entered eagerly into the literary movement of the age, sharing the studies of their husbands, discoursing on questions of grammar, freely expressing their opinion on the relative merits of different poets, and even attempting authorship on their own account.323 Philosophy, as it was then taught, attracted a considerable share of their attention; and some great ladies were constantly attended by a Stoic professor, to whose lectures they listened seemingly with more patience210 than profit.324 One of their favourite studies was Platos Republic, according to Epicttus, because it advocated a community of wives;325 or, as we may more charitably suggest, because it admitted women to an equality with men. But there is no evidence to prove that their inquisitiveness ever went to the length of questioning the foundations of religious faith; and we may fairly reckon their increasing influence among the forces which were tending to bring about an overwhelming religious revival among the educated classes.
高圧ガス設備、圧力容器の製造資格を持った自社工場での製作により、品質、納期を管理しております。
-
THREE:Leona Lalage held herself up talking bravely about the weather, whilst Prout was dumb with admiration of her audacity. Her very recklessness inspired his respect. He little knew of the deadly fear and suffering concealed behind that smiling mask. The last thing he saw as he closed the door of the brougham was an averted face and a small hand.
コストを積算し、見積価格をご提示します。回収期間法などの設備投資の経済性計算をお客様とご一緒にシミュレーションすることも可能です。
-
THREE:"You might be disposed to answer a few questions," said Bruce, quietly. "I was the doctor who was called in to see you last night. But for the courage of a young girl, I might today have given evidence at the inquest held on the body of a most distinguished capitalist called Maitrank."
化学工場への納入実績が多く、各種法規にも精通しています。官庁申請書類の作成もサポートいたします。
-
THREE:Macaulay has spoken as if the Platonic philosophy was totally unrelated to the material wants of men. This, however, is a mistake. It is true that, in the Republic, science is not regarded as an instrument for heaping up fresh luxuries, or for curing the diseases which luxury breeds; but only because its purpose is held to be the discovery of those conditions under which a healthy, happy, and virtuous race can best be reared. The art of the true statesman is to weave the web of life with perfect skill, to bring together those couples from whose union the noblest progeny shall issue; and it is only by mastering the laws of the physical universe that this art can be acquired. Plato knew no natural laws but those of mathematics and astronomy; consequently, he set far too much store on the times and seasons at which bride and bridegroom were to meet, and on the numerical ratios by which they were supposed to be determined. He even tells243 us about a mysterious formula for discovering the nuptial number, by which the ingenuity of commentators has been considerably exercised. The true laws by which marriage should be regulated among a civilised people have remained wrapped in still more impenetrable darkness. Whatever may be the best solution, it can hardly fail to differ in many respects from our present customs. It cannot be right that the most important act in the life of a human being should be determined by social ambition, by avarice, by vanity, by pique, or by accidentin a word, by the most contemptible impulses of which human nature is susceptible; nor is it to be expected that sexual selection will always necessitate the employment of insincerity, adulation, and bribery by one of the parties concerned, while fostering in the other credulity, egoism, jealousy, capriciousness, and petty tyrannythe very qualities which a wise training would have for its object to root out.145
社内に様々なテスト装置をそろえておりますので、事前の検証も可能です。
新製品の生産プロセスの構築もご相談ください。
プラントの計画時から、設計、調達、建設、試運転、更には完成後のメンテナンスに至るまでトータルに対応いたします。当社は機器製作工場を所有しておりますので、細やかな機器設計?製作が可能です。
-
FORE:Leona Lalage thought little about that. She had about her those who were skilful in the way of paint and powder. An artist in face treatment would remove all traces of those cuts in a short time. What she was most anxious to do now was to find herself at home. Those nerves were coming back again.工場建設、プラント新設の計画の立案には、大きな労力を要します。当社では、お客様の一助となるべく、官庁届け出の助成を行いながら、工場建設を進め、抱えておられる問題の解決に取り組んでおります。
-
FORE:主要機器等の仕様を決定し、プラントの基本フローや配置を決定します。
-
FORE:設備の構成要素の詳細な仕様や配置を決定し、図面を作成します。
-
FORE:詳細設計に基づきポンプや部品類の購入品の調達先を選定し、発注します。
プラントを構成する主要な機器は特注製作が多く、材料発注、製作、各種検査、運搬まで工程、納期を管理します。 -
FORE:Mamie had dropped into what looked like a sound sleep. Hetty lay on the bed with the light out. She had the switch to her hand, she could lie there with the chance that the fiend who had done this thing would come back. More than one person in the house had known that that medicine was an experiment. If Mamie died it would do Bruce incalculable harm. And she herself might suffer. A thousand horrors rose out of the darkness and mocked at Hetty.Another principle in planing machines which deserves notice is the manner of driving carriages or platens; this is usually performed by means of spur wheels and a rack. A rack movement is smooth enough, and effective enough so far as a mechanical connection between the driving gearing and a platen, but there is a difficulty met with from the torsion and elasticity of cross-shafts and a train of reducing gearing. In all other machines for metal cutting, it has been a studied object to have the supports for both the tools and the material as rigid as possible; but in the common type of planing machines, such as have rack and pinion movement, there is a controversion of this principle, inasmuch as a train of wheels and several cross-shafts constitute a very effective spring between the driving power and the point of cutting, a matter that is easily proved by planing across the teeth of a rack, or the threads of a screw, on a machine arranged with spur wheels and the ordinary reducing gearing. It is true the inertia of a platen is interposed and in a measure overcomes this elasticity, but in no degree that amounts to a remedy.安全を第一に、管理技術者が責任を持って施工、工程、品質の管理を行いながら協力会社と連携し進めていきます。
土木?建築、機器据付、配管、電気?計装、断熱などの工事があります。 -
FORE:There were very many similar ones, but I copied only these, because they lay just near the road; farther on there were numerous other white mounds with crosses.VIII.プラント完成後、性能が出るか試運転を行って確認、調整を行います。
きめ細やかな運転指導により実運転へのスムースな移行を促します。完成図書と共にお引渡しとなります。
運転?保守フェーズ
-
FORE:プラント、機器の安全と安定稼働のために、定期的なメンテナンスをお薦めいたします。
-
FORE:Balmayne glanced miserably about him. He was not listening at all. He was calculating the chances of escape, of the fate that lay before him. Had this thing taken place in Corsica he would have been in no doubt for a moment. All these men were joined together by blood ties or something of that kind, and insult to one was an insult to another.Could he help her. She was in great trouble, and she knew that she could trust him. She owed Maitrank a lot of money; he had chosen to humiliate her by actually putting these vulgar bailiffs in tonight, of all times. Those pleading eyes would have melted a heart of stone. Lawrence seemed to be greatly distressed.生産量を減らすことなく、生産能力を増強するなど、お客様のご要望にお応えできるソリューションをご提案いたします。
お客様のプロセスノウハウと当社の固有技術の融合によって最適化、効率化、さらには環境に優しい設備を実現をいたします。海外現地法人(タイ、ベトナム)におきましても同等のエンジニアリングが提供できるように、本社の技術者と連携し管理いたしております。

※これ以外にも様々な単位操作装置、単体機器製作ができます。
| 業種?分野 | プラント?設備名称 | 構成プロセス | 付帯設備?工事施工 |
|---|---|---|---|
| ファインケミカル | IT関連化学品プラント | 反応プロセス ろ過分離プロセス 乾燥プロセス |
クリーンルーム、充填、タンクヤード、 ユーティリティ、消火?防火設備、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 食品工業 | 澱粉工場 | 反応プロセス 分離プロセス 精製プロセス 脱水?乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 消火?防火設備、土木?建築、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 化学工業 | 合成樹脂工場 > | 反応プロセス 蒸留プロセス 濾過分離プロセス 乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 供給設備、充填、自動倉庫、 焼却設備、出荷設備 |
| 食品工業 | 糖化工場 > (異性化糖類製造設備) |
液化?糖化プロセス 濃縮プロセス 濾過?精製プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 環境?リサイクル | 溶剤回収プラント | 濃縮?調整プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、計量設備、 ユーティリティ、消火?防火設備、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵?出荷設備 |
| 無機化学工業 | 触媒製造プラント (自動車用) |
調合プロセス コーティングプロセス 焼成プロセス |
ロボット搬送システム、 原料調整?供給装置 |
| 無機化学工業 | 二次電池用原料 精製プラント |
調整プロセス 反応プロセス 分離?濃縮プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、空調設備、集塵?局所排気、 計器?計装工事、 電気工事、貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 新エネルギー | バイオエタノール 大型実証モデルプラント > |
蒸留プロセス 脱水プロセス |
計器?計装工事、電気工事 |
| 無機化学工業 | 水素回収設備 | 水素回収プロセス | タンクヤード、冷却システム、 計器?計装工事 |